Translation of "they have also" in Italian


How to use "they have also" in sentences:

But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him."
Orbene, io vi dico che Elia è gia venuto, ma hanno fatto di lui quello che hanno voluto, come sta scritto di lui
They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.
Mi investono con parole di odio, mi combattono senza motivo
They have also released the medical exam from the male body that they found.
Hanno anche rilasciato l'esame medico del corpo dell'uomo trovato.
A few of us had to sell them during hard times as they have also sold the concerto suit and the shoes
Molti in tutti questi anni hanno dovuto venderlo. Come hanno venduto l'abito da concerto e anche le scarpe.
They have also become a global force delivering effective solutions in disaster zones that don’t make the headlines: in homes and schoolrooms, businesses and neighborhoods.
Sono anche diventati una forza mondiale che offre soluzioni efficaci in aree disastrate che non fanno notizia: a casa e a scuola, nell’ambiente di lavoro e nel vicinato.
Established in 2011 they have also proven that they are not just another new casino.
Fondati nel 2011, hanno anche dimostrato di non essere solo un nuovo casinò.
In killing a trusted advisor they have also killed.....a native son of Venice.
Non hanno soltanto ucciso un prezioso consigliere, ma anche... Un figlio natio di Venezia.
But they have also been in trouble from time to time.
Ma ogni tanto si sono anche cacciati nei guai.
His highly controversial experiments have made him famous, but they have also made him the prime target of anti-technology extremists who will do whatever it takes to stop him.
I suoi esperimenti altamente controversi lo hanno reso celebre, ma hanno anche fatto di lui il primo obiettivo degli estremisti anti-tecnologia che sono pronti a tutto per fermarlo.
As the brand has grown in popularity they have also begun to sell some great high quality branded accessories such as fuel caps, sliding window covers, custom (and very cool) petroleum lamps and t-shirts.
Poiché il marchio è cresciuto in popolarità, hanno anche iniziato a vendere alcuni accessori di alta qualità come tappi del carburante, coperture dei finestrini scorrevoli, lampade a petrolio (e molto cool) personalizzate e magliette.
They have also gained a clearer understanding of the role of God’s Kingdom and how it will set matters straight on the earth.
Hanno anche un più chiaro intendimento del ruolo del Regno di Dio e del modo in cui sistemerà le cose sulla terra.
They have also been married for the last 30 years- more or less.
Sono anche sposati da trent'anni... piu' o meno.
They have also been trained in data protection.
Sono stati anche formati nella protezione dei dati.
Fishing nets have provided a sustainable food source for humans that requires minimal effort and exertion, though they have also greatly damaged our environment.
Le reti da pesca hanno fornito agli esseri umani una fonte di cibo sostenibile che richiede uno sforzo e uno sforzo minimi, sebbene abbiano anche gravemente danneggiato il nostro ambiente.
They have also developed the modern pruning technique, and taught this effective and labor-saving method all over the world.
Gli ingegneri hanno sviluppato anche la moderna tecnica di potatura, insegnando poi in tutto il mondo questo efficace sistema per l’ottimizzazione del lavoro.
11 Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.
11 Israele ha peccato; essi hanno trasgredito il patto che io avevo loro comandato; hanno perfino preso delle cose votate allo sterminio, e hanno rubato e mentito; e poi le hanno messe fra i loro bagagli.
Since they have lost sight of the message they are supposed to preach, is it any wonder that they have also lost sight of what should be the motive for doing this work?
Dato che hanno perso di vista il messaggio, potrebbero aver dimenticato anche il motivo per cui si deve predicare? IL MOTIVO PER CUI PREDICARE
They have also contributed massively to humanitarian organisations such as the Red Cross in times of crisis, whether it has been after a disaster overseas such as an earthquake or when aid has been needed domestically.
Ha inoltre offerto un sostanziale aiuto a organizzazioni umanitarie come la Croce Rossa in momenti di crisi, sia in caso di emergenze estere, come terremoti, o nel caso in cui è servito aiuto in patria.
Whilst the events in the Southern Mediterranean bring hope for a better life for millions, they have also led to the displacement of over 650.000 people who have had to flee the violence in Libya.
Pur rappresentando la speranza di una vita migliore per milioni di persone, gli avvenimenti nell’area del Mediterraneo meridionale hanno anche causato l'esodo di oltre 650 000 persone, in fuga dalle violenze in Libia.
In addition, they have also become part of the tourist routes, attracting travelers with the favorite goods of the Mediterranean - exquisite wine and fragrant olive oil.
Inoltre, sono anche diventati parte dei percorsi turistici, attraendo i viaggiatori con i prodotti preferiti del Mediterraneo: vino squisito e olio d'oliva profumato.
They have also expressed the will to cooperate in areas related to trade and, respectively, labour, the environment and sustainable development.
Le parti hanno manifestato altresì la volontà di cooperare nelle aree collegate al commercio e, rispettivamente, al lavoro, all'ambiente e allo sviluppo sostenibile.
They have also created a very detailed FAQ form for you that will more than likely have all your answers.
Hanno anche creato un modulo FAQ molto dettagliato per te che molto probabilmente avrà tutte le tue risposte.
They have also been known as liver spots, but this is totally incorrect.
Essi sono noti anche come macchie di fegato, ma questo non è totalmente corretto.
And with this wide reach they have also built a strong community of Land Rover owners and enthusiasts who share there build and travel stories from every corner of the globe.
E con questa vasta portata hanno anche creato una forte comunità di proprietari e appassionati di Land Rover che condividono storie e storie di viaggio da ogni angolo del globo.
And since we mixed elsewhere, I'm pretty sure that one day, when we will perhaps have a genome of also these earlier forms in Africa, we will find that they have also mixed with early modern humans in Africa.
E dato che ci siamo mescolati altrove, sono sicuro che un giorno, quando forse avremo un genoma anche di tipi umani africani più antichi, scopriremo che anche loro si sono mescolati con i primi uomini moderni in Africa.
And they have also decided to prioritize economic rights over political rights.
E hanno inoltre deciso di dare priorità ai diritti economici rispetto a quelli politici.
They have also said that AI will create new jobs, so those who lose their jobs will find a new one.
Hanno anche detto che l'Intelligenza Artificiale creerà nuovi lavori, perciò chi perderà il lavoro ne troverà un altro.
Yet the investigations against the American companies are the ones that have attracted the most attention and they have also attracted some accusations.
Ancora le indagini contro le società americane sono quelle che hanno attirato la maggiore attenzione e hanno anche attirato alcune accuse.
Business communities helped bring Namibia onto the world map and they have also helped make wildlife a very valuable land use like any other land uses such as agriculture.
Le comunità economiche hanno aiutato la Namibia a comparire sulla mappa del mondo e hanno aiutato a far sì che l'ambiente selvaggio acquisisse un valore pari a quello di altri ambienti come ad esempio quello agricolo.
They have also given funding for two decades to this whole program.
Per vent'anni il WWF ha inoltre donato fondi a questo programma.
until Yahweh has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which Yahweh your God gives them.
finché il Signore conceda riposo ai vostri fratelli, come a voi, e anch'essi siano entrati in possesso del paese che il Signore Dio vostro assegna loro.
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through [the fire] to them to be devoured.
Sono state adultere e le loro mani sono lorde di sangue, hanno commesso adulterio con i loro idoli; perfino i figli che mi avevano partorito, li hanno fatti passare per il fuoco in loro pasto
Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.
Israele ha peccato. Essi hanno trasgredito l'alleanza che avevo loro prescritto e hanno preso ciò che era votato allo sterminio: hanno rubato, hanno dissimulato e messo nei loro sacchi
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Poiché egli ha allentato il mio arco e mi ha abbattuto, essi han rigettato davanti a me ogni freno
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
Stolti sono i principi di Tanis; si ingannano i principi di Menfi. Hanno fatto traviare l'Egitto i capi delle sue tribù
2.3589129447937s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?